Clive, forse dovremmo organizzare un'intervista con il maiale pastore.
You know, Clive, maybe we should line up an interview with the sheep-pig?
Dovremmo organizzare una gita con lo staff a Shenandoah.
We should organize a staff field trip to Shenandoah.
Sto pensando che... dovremmo organizzare una festa di benvenuto.
I'm thinking... tonight we give the kid a proper reception.
In effetti, dovremmo organizzare una festa per presentarti.
Actually, I suppose we ought to arrange a coming-out party for you.
Forse dovremmo organizzare un assaggio di vini.
Maybe we should have a wine-tasting party.
Credo che dovremmo organizzare delle riunioni settimanali di aggiornamento.
I think we should have weekly report-back sessions.
Invece dovremmo organizzare una festa grandiosa con gli Omega Chi!
What we should be planning is a great party with the Omega Chis.
Sai, harvey, stavamo parlando di te e dicevamo che forse dovremmo organizzare un incontro con il tuo uomo.
Guess what, Harvey? We were talking about you and we said that maybe we should put your man in one of our fights.
Comunque, credo che dovremmo organizzare una festa per lui.
Anyway, I think we should have a party for him.
Dovremmo organizzare tipo una... cerimonia commemorativa o qualcosa del genere.
We have to have like a... A memorial send-off or something.
Dovremmo organizzare feste per i poveri.
We should be party planners for poor people.
Stavo pensando... Forse dovremmo organizzare una piccola celebrazione. Qui, domani.
I was thinking perhaps we should host a small gathering here tomorrow.
Penso che dovremmo... organizzare una seduta, per domani sera.
I think we should plan a session for tomorrow night.
Dovremmo organizzare dei giochi per Pindy e Tess
We should set up a play date for Pindy and Tess.
Credi dovremmo organizzare un discorso... genitori/figli con Philip?
Do you think we should schedule a parent/kid talk with Philip about it?
Dato che MacLeish ha ricevuto l'approvazione, dovremmo organizzare le altre udienze - per approvare i candidati per il gabinetto.
So, I was thinking, now that MacLeish is confirmed, we should start scheduling committee hearings right away to push the president's cabinet nominees through.
Dovremmo organizzare un crimine qualche volta.
You and me should try and pull off a crime sometime.
Comunque, in ogni caso, pensavo che dovremmo organizzare una festa noi.
But either way, I was saying we should throw our own party.
Dovremmo organizzare una festa per quest'occasione.
We should throw a party to mark the occasion.
Dovremmo organizzare un cocktail party per lui.
You know, we should throw a cocktail party in his honor.
Dovremmo organizzare qualcosa noi stesse... per i ragazzi.
We should organise something ourselves...for the boys.
Ho pensato che... dovremmo organizzare il suo funerale insieme.
I thought we should all plan his funeral together.
Quindi ascolta, ad un certo punto, penso che io e te dovremmo organizzare un incontro per sederci e parlare faccia a faccia di, sai, Rodrigo e l'orchestra.
So listen, at some point, I think you and I need to schedule a meeting to sit down and talk face-to-face about, you know, Rodrigo and the orchestra.
Volevo dire che dovremmo... organizzare di nuovo.
I just... I just mean we should do this again sometime.
Sapete, dovremmo organizzare qualcosa di carino per Phil.
You know, we should do something nice for Phil.
Dovremmo organizzare qualcosa con le altre amiche di Joy e assicurarci che continui a mangiare, non credi?
We should probably organize something with Joy's other girlfriends, make sure he stays fed, don't you think?
Forse dovremmo organizzare un Flash Day, come loro.
Well, maybe we can have a Flash day, just like them.
Sai... dovremmo organizzare una videoconferenza con il tuo Segretario di Stato e me.
I understand. You can hold me Videoconference Foreign Minister?
Sai, questo sabato dovremmo organizzare qualcosa per i bambini.
Good. Yeah, you know, we should get the kids together this Saturday.
Dovremmo organizzare tutto noi, cosi' tutto rispecchiera' la nostra personalita'.
We should just do it ourselves. That way it'll reflect who we really are.
Ma dovremmo organizzare un altro incontro per parlare di questo, assolutamente, d'accordo?
But we should set up another time to talk about this, definitely, okay?
Dovremmo organizzare piu' spesso gli incontri di gioco di gruppo nei weekend.
We should do play group on weekends more often.
Dovremmo organizzare la nostra festa di pole dancing per le casalinghe di Brentwood.
We should throw our own pole-dancing party for Brentwood housewives.
Beh, forse dovremmo organizzare un matrimonio doppio, che ne dici, Didi?
Well, maybe we should plan a double wedding-- what do you say, Didi?
Bene, forse allora per la campagna, dovremmo organizzare una serata bowling.
Well, then maybe the campaign should host a bowling night. - Hmm.
Forse dovremmo organizzare una piccola cerimonia quando te la fai, tipo...un pò di confetti...
Maybe we should throw a little ceremony when you shag her, a bit of... bit of confetti...
Quindi, adesso che siamo fidanzati, dovremmo organizzare un party.
So now that we're engaged, I think we should have a party.
E nel frattempo... credo dovremmo organizzare una gita notturna alla fabbrica Gaskin.
And meanwhile, I think we should plan a late-night trip to the Gaskin factory.
Sai, forse dovremmo organizzare un allenamento extra, provare qualche nuovo schema.
You know, maybe we should schedule an extra practice, run some of the new plays.
Penso che dovremmo organizzare un viaggio per voi due... dopo le nozze.
I think we should plan a trip for you both after the wedding.
Con quale frequenza dovremmo organizzare corsi di formazione sulla sicurezza informatica?
How often should we organize cybersecurity training?
2.7062120437622s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?